Acerca de

Traductora mexicana profesional
Elena Jimenez Alvarez
Visión y valores

Tengo un interés genuino por ayudar a las personas, empresas, organizaciones sin fines de lucro e instituciones educativas a crecer.

La verdad y la gratitud son dos valores que considero muy importantes, y que intento cultivar día con día en mis interacciones personales y profesionales.

El vivir y haber trabajado en distintos países ha moldeado profundamente mi visión de la vida y ha afectado de un modo positivo mi forma de trabajo.

Traducir me hace feliz. Me gusta ayudar a las personas a comunicarse mejor, es por ello que siempre disfruto colaborar en proyectos de este tipo, en especial si promueven algo positivo.

Escríbame

Mi nombre es Elena. Soy traductora profesional del inglés al español, de nacionalidad mexicana y actualmente resido en Inglaterra. Ofrezco servicios de locución y traducción, tanto de libros, como para el ámbito comercial. Mi especialidad son los textos creativos, culturales y de contenido espiritual, así como la investigación de mercados. Soy especialista en marketing y en temas de bienestar. Mi misión es traducir sus textos en experiencias humanas. Contácteme.

Traductora con experiencia previa en mercadotecnia y educación

Viajes, cultura e idiomas

Formación profesional en traducción

  • Me titulé como Licenciada en Mercadotecnia por la Universidad del Valle de México. Durante cinco años, trabajé en diversas áreas de mercadotecnia para empresas con distintos giros comerciales. Una de las industrias que más disfruté fue la del libro. También recuerdo con agrado la investigación de mercados.
  • Mi pasión por los idiomas me llevó a estudiar una segunda licenciatura en Enseñanza de Inglés, que cursé en la Universidad Nacional Autónoma de México. Durante casi cinco años, trabajé en el sector educativo impartiendo clases de inglés como lengua extranjera a distintos niveles, desde secundaria hasta universidad, y para distintas instituciones educativas, tanto públicas como privadas.
  • Siempre he tenido gran fascinación por los viajes y por conocer otras culturas. Por ello, me sumé a distintos proyectos de voluntariado relacionados con el cuidado del medio ambiente, el intercambio cultural y la cooperación internacional, impulsados por organizaciones no gubernamentales. Esta experiencia me llevó a Finlandia, Francia, Alemania y el Reino Unido.
  • Mi experiencia en materia de traducción se remonta al año 2010, cuando una productora me invitó a colaborar en un proyecto cinematográfico que después se lanzaría en México, Argentina e Inglaterra. Después de revisar los subtítulos en español de la película, me di cuenta de que había encontrado mi verdadera vocación.
  • Comencé entonces la Maestría en Traducción por la Universidad de Portsmouth y trabajé cerca de dos años como coordinadora de proyectos de esa especialidad en una agencia británica, ello me permitió conocer los distintos niveles del proceso de traducción.
  • Hoy me dedico a la traducción de tiempo completo y de forma independiente. Desde mi oficina en Bristol, Reino Unido, traduzco del inglés al español mexicano. Aquello que comenzó como una pasión es hoy una realidad, un proyecto profesional que además de brindarme entera satisfacción, me permite combinarlo con otra actividad que también llena mi vida: la práctica del yoga.
Formación académica

Licenciatura en Mercadotecnia

4 años

Licenciatura en Enseñanza de Inglés

3 años

Maestría en Traducción

1 año

Profesora certificada de Yoga

1 año

Cursos de capacitación profesional continua

2013

  • Interpretación comunitaria, nivel II
  • Curso para mejorar las técnicas de traducción

2014

  • Traducción técnica de energías renovables y eficiencia energética

2015

  • Práctica y principios de la traducción asistida por computadora
  • Curso de locución narrativa y comercial
  • La traducción en la industria turística
  • Yoga para traductores
Yoga translations

Disfruto aprender cosas nuevas cada día. Constantemente asisto a eventos o cursos de capacitación profesional, tanto en inglés como en español, a distancia o de modo presencial, que me mantienen actualizada en las áreas que me gustan y en las que me especializo. Me alegra saber que la vida es un proceso de aprendizaje continuo.